---
Anyone who has visited my store has probably noticed that I use books as my photo backgrounds.
Books, after all, tie into my store's story-theme... And the words provide a nice frame of reference for the size of the pieces.
Recently, though, I've been wanting to feature something a bit more personal.
And so, I did this:
Hairsticks made with red resin roses. |
See that?
Not only are those new hairsticks (to be posted to my store whenever I have a story to go with them)... but I also created that background.
Those squiggles?
That's actually Ishuan, one of the languages I've created.
(Granted, it's a computer-printout of my language, and not handwritten... As a result, the letters are not connected, cursive-style, like they should be. Still, I'm playing around, and figured it would suffice. Besides, I get to show off the fact that I have created an actual font to go along with Ishuan, because I'm just that nerdy.)
Now, I didn't just print out a page and then use it as a background.
...I never do things that simply.
And so the journey began, ingloriously, like this:
My apologies for the poor lighting in my kitchen. |
That, my friends, is a piece of paper soaking in a bath of tea.
Why am I soaking a piece of paper in a bath of tea?
To age it, of course! The computer paper was originally extremely white... and, to work with my lighting situation, I wanted to make it off-white. Not too dark, but not blinding. (Hence why the tea-bath is not incredibly dark.)
The result?
A nice stack of off-white, tea-dyed paper:
Behold! 'Tis a stack of off-white, tea-dyed paper! |
Unfortunately, it's been tricky taking photos recently, but I did manage to do this one sample photo shoot--the one featured here.
Another shot of the roses. |
See how the paper doesn't look as dark as it does in the other picture?
That's why I wanted off-white... Because with pure white, the juxtaposition between the text and the paper is just too jarring. Off-white makes the background more, well, background-ish.
Close-up! |
Now, I'm not quite ready to debut this on my store... there are few more wrinkles that I need to iron out.
(No, literally... the water-wrinkled paper, while it looks cool, needs to be flattened out so as to be less obtrusive. Also, I want to do pages from my Landus Fantasticus novel itself, not just Ishuan.)
Still, since it's something I've been playing with, I figured I should mention it here. After all, it's fun to see things behind-the-scenes!
...And because it's always fun to show off little glimpses of my nerdish insanity. :)
---
For those who are insanely curious as to what the text says... it's actually the longest continuous piece that I've written in Ishuan: my wedding vows.
Yes, I wrote my wedding vows in Ishuan, and then translated them into English.
And I also read them in both languages at the wedding.
...I told you I was a nerd.
No comments:
Post a Comment
Thank you so much for taking the time to comment! :)